文学动态-"海角乱伦"-东海角乱伦西问·古典学|德国汉学家叶翰谈中国古典:传承与时代并进

海角乱伦东海角乱伦西问·古典学|德国汉学家叶翰谈中国古典:传承与时代并进

海角乱伦东海角乱伦西问·古典学|德国汉学家叶翰谈中国古典:传承与时代并进

东海角乱伦西问·古典学|德国汉学家叶翰谈中国古典:传承与时代并进

  注意在例行记者会上提出相关问题的是总台央视记者,而不是一些外媒记者。这显然意味着中国方面相当乐意将这件事公之于众。更须注意,此前一天,中乌两国最高领导人刚通了电话。双方就中乌关系和乌克兰危机交换了意见。

  中新社北京11月10日电 题:德国汉学家叶翰谈中国古典:传承与时代并进   中新社记者 罗海兵   聚焦“古典文明与现代世界”,首届世界古典学大会日前在北京举行。中新社“东西问”专访了出席大会的德国慕尼黑大学副校长、汉学研究所所长叶翰(Hans van Ess)教授。   “从事于古典研究,也要顺应时代变化。”在古典学与中国古典传统的比较研究中,叶翰指出,翻译和阅读是进行古典学研究的重要途径,有助于推进不同文明之间的交流互鉴。谈及古典学的发展趋势,他认为,西方将会更加重视中国古典学。   现将访谈实录摘要如下:   中新社记者:您曾出版多本关于道家、儒家以及中国古代政治和历史学的著作。在阅读过的中国古籍中,您最喜欢哪一部?   叶翰:我最喜欢的书是司马迁的《史记》。我记得1984年我第一次来中国,是为了参加一个短期培训班。当时我在北京大学书店里买了一套《史记》,其中的每一篇我都看过了三四遍,导致现在有很多页都已经脱落了。   我认为中国所有书写历史的传统都是从《史记》开始的,这本书的内容非常丰富有趣。此外,它的语言也很有特色,包括了批评、讽刺、幽默等。很多西方人可能并不了解这些内容,甚至很多中国人也可能都未注意到,但如果仔细阅读这本书,你就会发现很多人们尚未发现的内容。 视频:外国古典学家最爱哪本中国古籍?来源:中国新闻网   中新社记者:您从事汉学研究并不只追溯过往,而会把古典精华和当代社会联系起来。在研究中国古典传统时,您认为其中有哪些思想或理念与当代社会特别契合,可以为解决现代问题提供启示?   叶翰:按照我的看法,《史记》里有一个很重要的观点,就是要“跟随时间一起变化”,这个观点即便在今天也非常重要,即所谓“与时俱进”。我们不能一味遵从古代传统,即便我们今天仍可以从古代学习到很多,但也要承认我们今天所处的时代跟古代并不一样,所以要跟随时间的变化而变化,这是中国古代传统对我们非常重要的一个启示。   之所以提到这一点,是因为很多西方人都以为中国传统非常守旧,只一味说古代中国什么都好。实际上中国并非如此。司马迁一直在告诫我们,能够跟随时代变化的人,最后一定过得比不知变通的人要好。   中新社记者:在您以往的研究中,是否进行过西方古典学与中国古典传统的比较研究?如何看待当代的古典学研究?   叶翰:从我现有的知识来判断,古希腊的古典哲学更倾向于系统化,但中国的古典传统未必有一个很明确的系统。中国的古典传统一般采用经和传的方式来进行注解,这跟古希腊的情形完全不同。很多中国古代典籍一开始会有一部分篇幅很短的内容,虽然系统但并不易读懂。在这段系统化的描写之后,作者会讲述一些故事,而这些故事的主旨就是为了解释前面所讲述的那些内容。这种书写形式在中国古典传统中是很常见的。   每一个传统都有属于自己的古典,这是每一种文化自己特有的积淀。所有的古典背后,都有一种语言,给人留下无尽的遐想空间。我觉得翻译是一个非常重要的学习过程,因为当你翻译一本古书的时候,就需要开始认真阅读这本书,仅仅翻看远远不如进行一次翻译。这一点对我们西方的读者来说尤为重要,我们需要理解世界上其他国家也有自己的传统、古典。我们要把这些古代典籍翻译成自己的语言,由此这个世界才会开始互相交流——一种真正深入的文化交流互鉴。   我认为我们现在的有效交流实际上并不多,很多人只是去欧洲旅游,或者来看看中国是怎样的。这虽有帮助,但真正能够相互理解的人在全球范围内还是少之又少,所以我觉得古典研究非常重要。作为学者,我们可以通过开展翻译工作来促进彼此的交流与理解。   我知道有一些学者认为,阐释每个民族的传统都需要尽可能地保留该民族自己的语言,而不是把重要的字词都翻译成其他语言。实际上我并不同意这个观点,我觉得我们应该把那些重要的概念也翻译成西方的语言。因为如果缺乏精准的翻译,西方读者会觉得太过抽象。而我们的工作就是真正理解这些文字所要描述的内容,再把这些内容翻译成我们自己的语言。   中新社记者:您认为未来古典学的发展趋势会是怎样的?特别是在全球化背景下,古典学将如何适应这些变化并继续发展?   叶翰:中国这几年发展得比较快,年轻人往往对中国很感兴趣,因为他们想去了解中国为什么会实现快速发展。这是一个很重要的议题,却不容易着手开展,因为西方很多媒体对中国的报道经常会涉及一些负面的消息。我们需要找到其他的途径来告诉西方社会,为什么了解中国那么重要。像世界古典学大会这样的学术研讨会,西方也应该举办。目前在西方的古典学或哲学领域中,这样的交流还比较少见,而在中国则会有更多的机会。所以我们要在西方开展更多活动,来介绍中国文化。 11月7日,在北京举行的首届世界古典学大会上,叶翰向与会者分享古典学研究成果。中新社记者 张祥毅 摄   现在西方跟中国之间存在一些矛盾,因此我们大学招生也不太容易。以前我作为学生在汉堡大学学习时,第一个学期,学生就有100多人,但现在可能只有50个学生。另一方面,由于中国近年来的快速发展,很多以前研究中国古典传统的汉学专业,现在都变成了研究中国当代经济或政治的专业。这当然是一件好事,但可惜的是很多大学都会误以为中国古典的学问没用了,这是值得我们警惕的一个现象,我们应当改变这种态度。了解中国的当代发展是必要的,但我们不能忘记今天的发展也建立在一个古代中国的基础之上。中国人尊重我们西方的古典学,我们也要尊重中国的古典传统。目前西方很多大学都还没有这个想法,但我觉得我们需要一些改变。   当然现在西方人文科学本身也存在一些问题,比方说在德国的大学中进行法国古典研究的学生也特别少。不过,我对此还是持乐观态度,我觉得未来有一天,西方也会开始进行这项工作,尽管目前不能确定何时开始,但无疑我们一定要推进。   中新社记者:在数字化背景下,您认为中国古典学应如何发挥作用,让世界更深入地了解中国文化?   叶翰:我留意到现在有很多年轻人,都对数字信息等方面的内容非常熟悉,这在全世界都一样。今年中国有一款游戏《黑神话:悟空》非常出圈,这就是以《西游记》为故事原型,以现代的方式告诉西方人,中国过去有着怎样的传统。另一部古典名著《三国演义》也有类似的游戏作品。这是很有意思的一个现象。我们要告诉年轻人,网络游戏是一码事,真正的文学作品是另一码事,后者还要复杂得多。   我有很多学生最初是通过网络游戏来接触中国传统文化的,继而才有兴趣来学习汉学。在当今的世界,我们这些大学教授最重要的任务之一,就是要承认AI等新兴工具并对之加以应用。我们还要提醒学生们注意,运用自己的头脑也非常重要。因为很多学生一旦认为电脑比人可靠,就会百分百信任,但电脑有时也犯错误。   这是个很棘手的问题,因为我以前学习汉语时,并没有现代工具可以借用,而如今在手机上很快就可以查到中国的字词。其实即便没有这些工具,比如没有电脑,我还是会讲汉语,也能读懂中文。但现在的外国学生们一直依赖于电脑,自己缺乏独立运用语言的能力,这是一个值得警惕的现象。 11月7日,首届世界古典学大会在北京举行。图为外籍嘉宾通过体验木板水印技艺了解中国文化。中新社记者 张祥毅 摄   中新社记者:如果给西方年轻人推荐一些中国古代经典作品,帮助他们更深入地了解中国,您会推荐哪些内容?   叶翰:我觉得蒲松龄的作品比较容易阅读,比如《聊斋志异》。唐代的传奇故事也较为通俗易懂。但对大多数西方人来说,想要了解中国古典文化,深入一点的书便是《红楼梦》。《红楼梦》里面的内容特别丰富,如果他们真正看完《红楼梦》,就会吸收许多知识。按照我的看法,更难阅读的典籍应该是《论语》。因为《论语》中的语句,很多西方人觉得自己知道是什么意思,但实际上他们并不理解。这是因为他们往往是运用西方的文化思维去阅读、理解《论语》的。   去年我出版了一部《论语》德语译本。在翻译这本书的过程中,我发现很多西方的译者都把“仁”这个词翻译成benevolence(仁慈),但实际上《论语》中的“仁”在很多语境下都并非这个意思,它具有更加丰富的内涵和多层次的含义。比如,“仁”强调“仁者爱人”,即如何跟别人进行交流,“己欲立而立人,己欲达而达人”,同时“己所不欲,勿施于人”;再比如“仁”与“礼”密切相关,孔子认为“克己复礼为仁”,即通过克制自己的欲望和恢复周礼来实现“仁”。像这些内容,到目前为止,在西方并没有很多人理解,甚至连中国人也未必完全知晓。(完)   受访者简介: 叶翰。中新社记者 张祥毅 摄   叶翰(Hans van Ess),德国慕尼黑大学副校长、汉学研究所所长,马克斯·韦伯基金会前主席。曾于1986年至1988年在上海复旦大学做研究员,随后在德国汉堡大学取得博士学位。出版过多本关于道家、儒家以及中国古代政治和历史学的著作,同时服务于多个学术出版物的编辑委员会。主要著作有:《内部与外部:早期史学作品<史记>的研究方法》(Views from Within; Views from Beyond. Approaches to the Shiji as an Early Work of Historiography),《<报任安书>:司马迁的遗产》(The Letter To Ren An. Sima Qian’s Legacy)等。 责任编辑:付子豪

koa12jJid0DL9adK+CJ1DK2K393LKASDad

编辑:王德茂

TOP1热点:异形吓坏岁小孩家长投诉影城

  作为支持基础研究最主要渠道的国家自然科学基金委,2020年起开始设立“原创探索计划”项目,旨在资助“从0到1”的原创性研究工作。研究内容由申请人自行提出,不限领域或方向,只需要两名国内外有较高影响力的同行专家推荐即可,相关学部审查通过后,可获得1~3年的资助,每年资助强度不超过100万元。。

  相对而言,欧洲大陆国家在华盛顿的地缘政治战略中陷得没有英国深,而且调整得也比英国早。今年以来,中欧各领域高层交往迅速重启,这些互动中唯独没有英国,对英国多少是一个刺激,它显然希望能够尽快恢复跟中国的高层交流。克莱弗利透露,他将寻求在今年对中国进行访问。欧洲大陆国家正思考、探索如何在中美之间保持一定程度的独立性和平衡,相信这对英国也形成了正面触动。

TOP2热点:雷军直播突发炸麦

  西班牙《世界报》网站关注到,习近平主席与泽连斯基总统进行电话交谈前,“中国领导人已经同所有与这场冲突相关的主要参与者交换了意见”。

  <strong>直新闻:根据此前的透露,美军火商在台直接设厂的计划也在讨论之列。这一变化是否也是美方将台“豪猪化”的实质性一步?将重点生产哪些武器装备?&nbsp;&nbsp;</strong>

TOP3热点:得知相恋年女友重病男子取消婚约人马配速45分钟

  一位不愿具名的科研管理人员对《中国新闻周刊》感慨,国家三令五申说科技人才评价体系改革要“破五唯”,尤其不要“唯帽子”,但问题是到了基层,无论对科研人员还是研究机构,都是凭“帽子”发钱,不可能不重视,甚至研究机构为维持自身更好运营,也会鼓励研究员多申请各类人才、科研项目,单位内部的排名或奖惩也都和项目直接挂钩。

  2021年9月20日起施行的《中华人民共和国监察法实施条例》第四十七条指出,&nbsp;上级监察机关对于下一级监察机关管辖范围内的职务违法和职务犯罪案件,具有下列情形之一的,可以依法提级管辖:

TOP4热点:范丞丞恋情风波后首露面爱爱小说

  他曾任通河县委办副科级秘书,通河县委办副主任、主任,通河县委常委、宣传部部长,双城市委常委、组织部部长,双城市委副书记、市长等职。

  淄博市2023年政府报告中提到,当下淄博经济社会发展还面临着产业创新力不强,新旧动能接续转换不够顺畅,重大项目和优质平台支撑作用不足,经济体量不大、产业结构不优等挑战。

TOP5热点:终于理解林志玲为什么嫁给黑泽良平了来嘛我想要

  <strong>直新闻:台“汉光军演”也将于5月中旬举行,外界传出此次军演将首次演练撤离在台的美籍人员内容。这种传闻的出现反映出什么?一旦发生战事,岛内民众是否将沦为美国的牺牲品?</strong>

  《通报》指出,2002年10月,五常市红旗满族乡东林村村委会与哈尔滨祥合缘饮食有限公司违法签订承包经营合同,发包国有草原。2017年4月底,村民受祥合缘公司指使,违法开垦草原种植水稻。五常市委、市政府存在对破坏生态环境事件处置不力,时任五常市委书记张希清,被责令作出书面检查。

TOP6热点:事业单位人员被集体清退当事人发声把坤放进欧派会怎么样

  “有一天晚上,已经11点多了,闫学会特意跑到外面,应该是找经过的路人借了个手机给我打电话,问纪委找我什么事,我是怎么说的。”李某向办案人员交代,闫学会要求他“不能把任何问题向组织反映,不能给组织留下任何机会和把柄。”

  “中方欢迎乌方任命新任驻华大使,愿为他履职提供便利。”4月27日外交部例行记者会上,发言人毛宁看似简单的一句话,其实道出了中国与乌克兰关系的许多意涵。

TOP7热点:事业单位人员被集体清退当事人发声Zoom与人马性Zoom的区别

  今年2月,科技部部长王志刚在召开的“加快建设科技强国”新闻会上坦率称,解决“卡脖子”技术短板,需要从基础研究上下功夫,从源头上找。3月,国务院发布的机构改革方案中,科技部重组位列改革工作首位,也再度让人们聚焦这一关键问题:中国的基础研究向何处去?

  前前后后找了一圈,工作还是没着落。申军良干起了代驾,后来转为网约车,整日奔波在济南的街头巷尾。晓莉则做起了直播,但收入也没有多少——她不会化妆,也不懂那些网红产品,带的货都是便宜、实惠的老牌零食、衣服等,佣金相对较低。

TOP8热点:大张伟演唱会中国东方XXXXXLmedjyf

  消息尚未正式明确,已有中介、业主闻风而动。在深圳工作的安安(化名)告诉记者,4月20日下午就有房产中介不停发来信息告诉她“房地产要回暖”、“参考价要取消了”,并告诉她此前看过的坂田某楼盘评估价高于参考价40万元,询问要不要下手。“当天下午至少有3个中介给我发信息,都是类似的内容。”

  特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。&nbsp;

TOP9热点:负负得正票房交换女人

  特约评论员 管姚:中国政府现任欧亚事务代表是资深高级外交官李辉,他曾任副外长,也曾在俄罗斯出任大使长达10年,应该说,李辉大使在俄乌两国都有很高的认知度,也有广泛人脉。今天毛宁在回应彭博社记者提问时特别介绍,李辉熟悉相关事务,将为劝和促谈发挥积极作用。这当然也让国际社会对李辉即将到来的出访与深入沟通,充满了期待。今天毛宁在记者会上也强调,欢迎乌克兰总统任命新大使,愿为他履职提供便利。所以我们看到,在中乌元首通话直接沟通后,乌克兰危机劝和促谈确实出现了新气象,迎来了新契机。但也必须要承认,新契机能否把握,新气象能否延续,劝和促谈能否取得实质性成果与突破,实际上也面对很大的不确定性。李辉大使访乌沟通,应该已是中乌元首的共识,但通话也指出,李辉是要与危机各方作深入沟通,在乌克兰以外的后续沟通行程,包括沟通成果,还需作进一步的观察,中方代表要为此作出更大更艰苦的外交沟通与斡旋努力,当然,国际社会尤其危机各方更应相向而行,那些拱火浇油、趁机牟利的国家,必须作出调整转向,否则,劝和促谈恐怕难有转折突破。&nbsp;

  “中方欢迎乌方任命新任驻华大使,愿为他履职提供便利。”4月27日外交部例行记者会上,发言人毛宁看似简单的一句话,其实道出了中国与乌克兰关系的许多意涵。

TOP10热点:刘耀文止咬器AE射频电源成色

  最新数据显示,2023年以来,全国共查处违反中央八项规定精神问题19635起,批评教育帮助和处理28598人,其中党纪政务处分20015人。就在刚刚过去的3月当月,全国查处了违反中央八项规定精神问题7021起,批评教育帮助和处理10285人,其中党纪政务处分6810人。

  <strong>直新闻:台“汉光军演”也将于5月中旬举行,外界传出此次军演将首次演练撤离在台的美籍人员内容。这种传闻的出现反映出什么?一旦发生战事,岛内民众是否将沦为美国的牺牲品?</strong>

发布于:会昌县